perm filename FILES.OLD[E89,JMC]1 blob sn#876721 filedate 1989-09-04 generic text, type C, neo UTF8
COMMENT āŠ—   VALID 00002 PAGES
C REC  PAGE   DESCRIPTION
C00001 00001
C00002 00002	%files.old[e89,jmc]	Old paper files, indexed 1989 Sep
C00006 ENDMK
CāŠ—;
%files.old[e89,jmc]	Old paper files, indexed 1989 Sep
	These files fill one file box to be stored in garage.
	Some materials were put in hchron, others to be taken
to office.

Vera letters	to and from Vera on Annapurna including jmc
	(also copies of letters to Fran and Ursula)
Vera tapes	transcriptions, letter from Arlene Blum to jmc
		National Geographic about Annapurna
		Vera report with Jim Gray about Shared segments
Vera clippings and letters	Aconcagua poem, photos
	clippings about accident, expedition, Think about expedition
	Vera letter about climb, IBM Research about expedition
	Spanish clipping about Vera on Aconcagua
	clipping about Alexander Lerner and 1975 IJCAI
	Summit Magazine about expedition
Vera expedition	Vera passport, Nepal trekking permit, notebooks,
	address book, letter from Vera in Caucasus,
	Juarez divorce decree dated 1961 march 13 with Peter Smith Watson
	marriage 1957 July 22 in Rio de Janeiro
	1958 Mar 3 British passport with good picture
	visas U.S. Canada, Brazil
photos	slides (Arlene Blum) and film can
AWHE	includes long letter from me to Chadwick about what I
	found out by interviewing members of the expedition,
	other letters and agreements
Susie	ltrs from Reed and other materials
Songs	Der Jammerwoch, Russian version of "It's now ours, boys"
	translation of Barabanschik by Okudzhava
	translation of Petukh
	Shla mashina iz Tambova (with music)
	climbing songs
	off to sea once more
	bird in a cage
	Star of the County Down
	Dona dona, (English and Yiddish)
	Down along the cove
	The wicked messenger (Bob Dylan?)
	Songs of Love and Haight (Ashley Brilliant)
	Songs by Okudzhava
	poem about Czechoslovakia (Russ go home, not Yanks)
	(something about what a dead chicken said)
	try at a poem about 1965
	poem to Natasha
	more about the dead chicken
	The train from Tambov (translation)
	talking time-sharing blues
	translation of Petukh (Rooster)
	We belong to it
	"draft of minority report", ltr to Algol 68 committe with tape
Old pocket notes and business cards	7 old notebooks
Martha	divorce decree, other divorce material
manuscripts	handwritten originals of memo to Morse on time sharing
		handwritten original memo on LISP
chess program	material including dittoed on McCarthy chess program
	legal move routines
	discussion of three move mate mentioning killer heuristic
docdil	material from Fredkin on giving doctor's dilemma to M.I.T. students